Dossier
L’engagement dans la durée, quel chantier !
Long-Term Care, What a Field to Work in!
Chemin des Chênes 1, 1135 Denens VD Suisse
* e-mail : ddeschamps@bluewin.ch
Reçu :
19
Septembre
2018
Accepté :
23
Février
2018
Comment rester vivant dans l’évolution d’un cancer au long cours, quand l’issue s’annonce fatale ? Comment vivre cela quand on est soignante, infirmière spécialisée en soins palliatifs et formatrice, et soudain propulsée comme malade atteinte d’un cancer génétique grave ? Je témoigne du chemin d’Eve avec sa psychothérapeute et de mon propre soutien de superviseuse à cette psychothérapeute. Quand les affects extrêmes affleurent, entre pulsions de vie et pulsions de mort, rage, impuissance et sursaut de vie, la contenance du contenant que représente le psychothérapeute est essentielle, en forme de poupées russes.
Abstract
How to stay alive in the evolutionary course of a long-lasting cancer when a deadly outlook is announced. How to live it through as a care taker, a nurse and trainer specializing in palliative care, when you get suddenly hit personally as a patient by a rare genetic cancer. This article witnesses the path of Eve with her psychotherapist and my own support as a supervisor of that psychotherapist. When extreme affects rise to the surface, in between death wishes, rage, helplessness and bursts of life, then the ability of the therapist to contain the contents of these bursts, like within Russian dolls, plays an essential role.
Mots clés : Cancer génétique / Position paradoxe (d’être soignant et malade) / Contenance à double place / Implication affective / Travail de penser l’impensable
Key words: Genetic cancer / Paradoxical position (nurse becoming sick) / Ability to contain at two levels / Emotional implications / Process of imagining the unthinkable
© Lavoisier SAS 2019